ສົນທະນາທົ່ວໄປ

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ໃຜສາມາດຕີຄວາມໝາຍແດ່
Anonymous

Date:
ໃຜສາມາດຕີຄວາມໝາຍແດ່
Permalink   


*ວຽງຈັນອາດມີຍາມຮ້ອງ………..ຖືກໄຟຈີ່ເຜົາຜານ ຄາວນັ້ນ 

ຄົນບູຮານຫາກທໍານາຍ………...ຊາຕາເມືອງເພື່ອພາຍຊ້ອຍ 

“ໃຜວ່າວຽງຈັນເສົ້າ……………..ສາວເອີຍ ຢ່າຟ້າວວ່າ 

ມັນຊິ ໂປ້ບາດຫຼ້າ………………..ໝາກແຕງຊ້າງໜ່ວຍປາຍ” 

”ວຽງຈັນຮ້າງ……………………ເປັນ ໂພນຂີ້ໝາຈອກ 

ບາງກອກຮ້າງ…………………ເປັນໝ້ອງກະຕ່າຍນອນ” ຫາກຈັ່ງເບິ່ງ

 

 

*ວຽງຈັນ ໃນວັນນີ້……………….ເປັ່ງສີຮຸ່ງເຮືອງ ໃສ 

ເປັນດວງຈິດດວງ ໃຈ…………….. ໃຫ້ຄົນລາວຮັກຫອມຕຸ້ມ 

ພະທາດຫຼວງມິ່ງຂວັນແກ້ວ………..ຈິດວິນຍານ “ດາວ” ໃສສ່ອງ 

ເຜົ່າພັນລາວພີ່ນ້ອງ……………….ລຶບລ້າງຄວາມຂັດຂ້ອງ ປອງດອງເຊື້ອໜໍ່ແນວ ລາວທ້ອນ! 



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

ເພິ່ນບອກວ່າປະເທດລາວຈະຮຸ່ງເຮືອງສີວິໄລຖ້າຄົນລາວໃນທົ່ວທຸກມຸມໂລກ

ຈັບມືສາມັກຄີເປັນນໍ້ານຶ່ງໃຈດຽວກັນ.



__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Anonymous wrote:

ເພິ່ນບອກວ່າປະເທດລາວຈະຮຸ່ງເຮືອງສີວິໄລຖ້າຄົນລາວໃນທົ່ວທຸກມຸມໂລກ

ຈັບມືສາມັກຄີເປັນນໍ້ານຶ່ງໃຈດຽວກັນ.


 ບໍແມ່ນຈັບມືກັບວຽດນາມບໍ$



__________________
ຄົນ​ລາວ​ຕ່າງ​ແດນ

Date:
Permalink   

I have researched Laos History, but most that I found in more details are from http://www.rfa.org/lao/, Search word “ການໂຍກຍ້າຍ” or “ເຈົ້າ​ອະ​ນຸ​ວົງ, they also have many video in youtube, search word “History of Laos”.

When I was young, I learnt these phrases from history classes and older people in Laos, never fully understood the meaning of it. As I can recollected some of the story goes like this:

These saying was after the victory in Thai, 1828, Laukham’s grandfather fake surrender to Thai(with the help from Vietnam in 1828, details are in the video), before the last capture of his father and grandfather(the capturer thrown Chao Anu in the sea for two days, but he didn’t die, so they took out his eyes, not in the video).

1824, Chao Anu(grandfather) was Thai’s appointed governor in Laos; Laukham’s father had secretly sent both him and his younger brother to study the Art of War from grandfather’s great grandmaster in a treacherous jungle of Laos (forbidden by Thai). Only Laukham was able to study due to his younger brother was gravely ill on the way there. After four years, he came back, in time to help his father and grandfather last revolt to take independent back from Thai. He raced to Thai where the battle front were, and help his father drove the enemy back, battle was won, but not the war. These original words was from the young Rasavong.

ເຈົ້າ​ເຫຼົາ​ຄຳ​ຮາ​ຊວົງ (in 1828) ລູກ​​ຊາຍ​ກົກຂອງ​ເຈົ້າ​ຮາ​ຊວົງ(ເຫົ້​ງາ), ຫຼານຂອງ​ເຈົ້າ​ອະ​ນຸ​ວົງ:

ໂອ້ນ​ໂນນ​ຊາ                ຈຳປາ​ສີ່​ຕົ້ນ(from the beginning, there are stories in Youtube)

ໃຜ​ບໍ່​ໂອ້ນ​                     ຂ້ອຍ​ຊິໂອ້ນ​ຜູ້​ດຽວ

​ປີ້ງ​​ຕັບ​ໄກ່                    ຂອງ​ກິນ​ໄທ​ຍ​ເອີຍ

​ໄທ​ຍ​ກີນ​ແລ້ວ              ​ເສັຍ​ແນວ​ໄກ່​ຕໍ່

ກິນ​ໝາກ​ຄໍ້                 ຄາ​ຄໍ​ຈໍ່​ຫຼໍ່(Thai took E-San from Laos, now stuck with it)

ບັ້ງ​ເຈົ້າ​ບັ້ງ                    ບັ້ງ​ຣາ​ຊວົງ

ໂຂງວຽງ​ຈັນ                 ຣາ​ຊວົງເປັນ​ເຄົ້າ(He won the battle, started independent) 

ໃຜ​ວ່າ​ວຽງ​ຈັນ​ເສົ້​າ        ສາວ​ເອຍ​ຢ່າ​ຟ້າວ​ວ່າ

ມັນ​ຊິ​ໂປ້​ບາດ​ຫຼ້າ         ໝາກ​ແຕງ​ຊ້າງ​ໜ່ວຍປາຍ

ວຽງ​ຈັນ​ຮ້າງ                 ເປັນ​ໂ​ນນ​ຂີ້ໝາ​ຈອກ

(ເບີ່ງ​ເອາ​ໂລດ ບາດ​ເທື່ອ)

ບາງ​ກອກ​ຮ້າງ              ​ຊິເປັນໝົ້ງ​ກະ​ຕ່າຍນອນ(Under the sea)

ວຽງ​ຈັນ​ຮ້າງ                 ເປັນ​ໂ​ນນ​ຂີ້ໝາ​ຈອກ (New)

ເບີ່ງ​ເອາ​ເດິີ້                  ບາດ​ເທື່ອ​ເຈົ້າ​ໄທ​ຍ​ຕາ​ບອດ​ເບື້ອງ

ຕາຍ​ແລ້ວ​                   ໄທຍ​ຊິ​ອາຍ​ໜ້າ​ແກ່​ລາວ.



__________________
Page 1 of 1  sorted by
 
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard